Ти головне їж, а апетит
з'явиться.
Die dummsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
У самих неосвічених селян і
урожай картоплі більше, ніж у інших.
Die Liebe geht durch den Magen.
Кохання - почуття, яке вміє
йти коротким шляхом... - Через шлунок.
Menschen, welche rasch Feuer fangen, werden schnell kalt und sind daher im
Ganzen unzuverlassig...
Люди, які моментально
спалахують, як сірник і так само швидко остигають - не надто надійні в
цілому...
Alle Grossen - waren grosse Arbeiter...
Всі великі люди були
справжніми трудоголіками...
Geld - ist das Brecheisen der Macht...
Гроші - один з головних
важелів влади...
Geduld bringt Rosen.
Терпіння приносить
троянди.
Den Brunnen schatzt man erst dann, wenn er kein Wasser mehr gibt.
Цінність колодязя дізнаємося
лише тоді, коли в ньому більше немає води.
Andere Lander, andere
Sitten.
Інші країни - інші
звичаї.
Ein Spatz in der Hand ist besser, als eine Taube auf dem Dach.
Ein Spatz in der Hand ist besser, als eine Taube auf dem Dach.
Гробець у руці краще, ніж
голуб на даху.
Ein Staat ohne Recht ist wie ein Leib ohne Seele.
Держава без права, що тіло
без душі.
Ende gut, alles gut.
Кінець хороший, все
добре.
Fleiss bringt Preis, Faulheit Not.
Fleiss bringt Preis, Faulheit Not.
Старанність приносить премію, лінь - нужду
Erst wagen, dann wagen.
Erst wagen, dann wagen.
Спершу обдумати, потім
зважитися.
Комментариев нет:
Отправить комментарий